자작곡

released 2012.01.14

세시린

이름 없는 작곡가

#언제까지나 이름 없는 작곡가 #BPM #박자

첨부파일

※댓글을 남겨야 다운로드 가능합니다!

본문

[SeeU] Nanashi No Sakkyokuka (Japanese) by Sesirine & SeeU

일본어 버전입니다. 한국어 버전은 조교를 다시 해야 할 것 같네요.
http://soundcloud.com/sesirine-seeu/seeu-the-composer-without-name 한국어 버전입니다

미디와 NWC를 내놓으라는 협박 아닌 협박(?)에 내놓게 되었습니다.
MP3 파일은 여기로
http://sesirine.crecrew.net/w2758
좋아요! 3

댓글목록

GaRaM님의 댓글

GaRaM 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

역시 보컬로이드의 출신이 일본이기 때문인지 일본어 발음이 더 자연스럽게 들리는듯 - -a
그래도 보컬로이드를 갖고 싶은 욕구에 사로잡힌 1人

세시린님의 댓글

세시린 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

성우는 그래도 한국인이에용 'ㅅ'
솔직히 시유는 약간 어색한 발음이 있긴 해요. 특히 ず를 들으면 울고 싶을 정도로 이상해져요

팝스님의 댓글

팝스 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

한국어 조교는, 가사대로 하면 발음대로 안 될것 같고

저의 방법은 '만약에 내가 그렇게 슬프다면'을 '만야게 내가 그렇케 슬프다면'으로 해보면, 발음대로 됩니다...
근데는 일본어 보컬로이드만 알아서... V3는 모르겠습니다만.

세시린님의 댓글

세시린 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

그렇게까지 안해도 됩니다.
받침이나 자음동화나 다 V3에서 알아서 입력해 주니깐
그냥 어법에 맞는 대로만 쓰면 되어요

맛난호빵님의 댓글

맛난호빵 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

그렇죠. 그런데 가사가 제대로 안들리는 경우가 있어요...
그래서 다이내믹이라던지 이런걸 잘조정해주고 발음기호도 고쳐줘야하는걸로 아는데 ㅠ

세시린님의 댓글

세시린 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

예를 들어서 '일 이 삼 사'라고 입력하면 발음상 '이[i] 리[r i] 삼[s a mp] 사[s a]'라고 되는데
이걸 '일[i rp] 리[l i] 삼[s a mp] 사[s a]' 이런식으로 고쳐 주어야 해요.
발음법상 틀린 경우도 있을 수 있지만 더 잘 들리게 하기 위해서는 소유격 조사 '의'를 '에'로 발음시키는 등의 방법이 있습니다.

steven님의 댓글

steven 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

한국어 버전을 들어봤는데 가사 중간중간에 안들리는 부분들이 있네요. ㅎㅎ 원래의 한글 가사를 올려주시면 참고될 듯 한데 가사 게시판이나 쪽지로 보내 주실 수 있으신지?