
released 2008.07.18
andu
하츠네 미쿠가 부르는 비밀님의 High Jump!!
첨부파일
본문
제가 보컬로이드를 설치하고 처음 작업한 곡입니다
원래 비밀님이 레코딩한 MP3에 합치려고 했으나,
미디하고 템포 컨트롤이 달라서 패스하고,
미디를 직접 레코딩 했습니다
VSC나 S-YXG등이 있었지만 보컬로이드 특성에 맞추어
Yamaha MA7(벨소리 음원)으로 레코딩 했습니다
일단 첫작업에 아직 확인이 덜 됐으니 추후 수정 될 수도 있습니다
러닝타임은 2분 6초 입니다
미디는 보컬로이드 작업분을 저장한 것입니다
MP3를 들어주세요...
아래는 가사입니다
---------------------------
곡명 : High Jump
작곡 : 비밀
작사 : Excternal Computer - [email protected]
今は 飛び上がるんだよ
이마와 토비아가룬다요
이제는 뛰어오르는거야
世界に 縛られない ように
세카이니 시바라레나이 요오니
세상에 발목 잡히지 않도록
誰も 付いて來ぬ 程の
다레모 츠이테코네 호도노
아무도 따라오지 못할
せいいっぱい High Jump
세이잇빠이 High Jump
힘찬 High Jump
今は 飛び上がるんだよ
이마와 토비아가룬다요
이제는 뛰어오르는거야
今まで 無かった レベルに
이마마데 나캇타 레베루니
지금까지 없었던 수준으로
絶大 後悔 しない
젯타이 코우카이 시나이
절대로 후회하지 않을
生を 生きてるんだよ
세이오 이키테룬다요
삶을 사는 거야
ただ 生きてる 事に
타다 이키테루 코토니
그저 살아가는 데에
いそがった 以前
이소갓타 이젠
바빴던 지난 날
今の 時間を 無く前に
이마노 지칸오 나쿠 마에니
지금의 시간을 잃기 전에
夢を つかむよ
유메오 츠카무요
내 꿈들을 잡을래
今まで 夢見た 物は
이마마데 유메미타 모노와
지금까지 꿈꿔온 것들은
全部 空で 光るよ
젠부 소라데 히카루요
모두 하늘에 반짝이죠
高い 星に とどく ため
타카이 호시니 토도쿠 타메
높이 뜬 별에 도달하기 위해
向かう 靑空
무카우 아오조라
향할 푸른 하늘
さあ 飛び上がるんだよ
사아 토비아가룬다요
자 뛰어오르는거야
世界に 縛られない ように
세카이니 시바라레나이 요오니
세상에 발목 잡히지 않도록
誰も 付いて來ぬ 程の
다레모 츠이테코네 호도노
아무도 따라오지 못할
せいいっぱい High Jump
세이잇빠이 High Jump
힘찬 High Jump
今は 飛び上がるんだよ
이마와 토비아가룬다요
이제는 뛰어오르는거야
今まで 無かった レベルに
이마마데 나캇타 레베루니
지금까지 없었던 수준으로
絶大 後悔 しない
젯타이 코우카이 시나이
절대로 후회하지 않을
生を 生きてるんだよ
세이오 이키테룬다요
삶을 사는 거야
ただ 生きてる 事に
타다 이키테루 코토니
그저 살아가는 데에
いそがった 以前
이소갓타 이젠
바빴던 지난 날
今の 時間を 無く前に
이마노 지칸오 나쿠 마에니
지금의 시간을 잃기 전에
夢を つかむよ
유메오 츠카무요
내 꿈들을 잡을래
원래 비밀님이 레코딩한 MP3에 합치려고 했으나,
미디하고 템포 컨트롤이 달라서 패스하고,
미디를 직접 레코딩 했습니다
VSC나 S-YXG등이 있었지만 보컬로이드 특성에 맞추어
Yamaha MA7(벨소리 음원)으로 레코딩 했습니다
일단 첫작업에 아직 확인이 덜 됐으니 추후 수정 될 수도 있습니다
러닝타임은 2분 6초 입니다
미디는 보컬로이드 작업분을 저장한 것입니다
MP3를 들어주세요...
아래는 가사입니다
---------------------------
곡명 : High Jump
작곡 : 비밀
작사 : Excternal Computer - [email protected]
今は 飛び上がるんだよ
이마와 토비아가룬다요
이제는 뛰어오르는거야
世界に 縛られない ように
세카이니 시바라레나이 요오니
세상에 발목 잡히지 않도록
誰も 付いて來ぬ 程の
다레모 츠이테코네 호도노
아무도 따라오지 못할
せいいっぱい High Jump
세이잇빠이 High Jump
힘찬 High Jump
今は 飛び上がるんだよ
이마와 토비아가룬다요
이제는 뛰어오르는거야
今まで 無かった レベルに
이마마데 나캇타 레베루니
지금까지 없었던 수준으로
絶大 後悔 しない
젯타이 코우카이 시나이
절대로 후회하지 않을
生を 生きてるんだよ
세이오 이키테룬다요
삶을 사는 거야
ただ 生きてる 事に
타다 이키테루 코토니
그저 살아가는 데에
いそがった 以前
이소갓타 이젠
바빴던 지난 날
今の 時間を 無く前に
이마노 지칸오 나쿠 마에니
지금의 시간을 잃기 전에
夢を つかむよ
유메오 츠카무요
내 꿈들을 잡을래
今まで 夢見た 物は
이마마데 유메미타 모노와
지금까지 꿈꿔온 것들은
全部 空で 光るよ
젠부 소라데 히카루요
모두 하늘에 반짝이죠
高い 星に とどく ため
타카이 호시니 토도쿠 타메
높이 뜬 별에 도달하기 위해
向かう 靑空
무카우 아오조라
향할 푸른 하늘
さあ 飛び上がるんだよ
사아 토비아가룬다요
자 뛰어오르는거야
世界に 縛られない ように
세카이니 시바라레나이 요오니
세상에 발목 잡히지 않도록
誰も 付いて來ぬ 程の
다레모 츠이테코네 호도노
아무도 따라오지 못할
せいいっぱい High Jump
세이잇빠이 High Jump
힘찬 High Jump
今は 飛び上がるんだよ
이마와 토비아가룬다요
이제는 뛰어오르는거야
今まで 無かった レベルに
이마마데 나캇타 레베루니
지금까지 없었던 수준으로
絶大 後悔 しない
젯타이 코우카이 시나이
절대로 후회하지 않을
生を 生きてるんだよ
세이오 이키테룬다요
삶을 사는 거야
ただ 生きてる 事に
타다 이키테루 코토니
그저 살아가는 데에
いそがった 以前
이소갓타 이젠
바빴던 지난 날
今の 時間を 無く前に
이마노 지칸오 나쿠 마에니
지금의 시간을 잃기 전에
夢を つかむよ
유메오 츠카무요
내 꿈들을 잡을래
좋아요! 6
댓글목록
GaraM님의 댓글

일어 가사군요... 하쓰네 미쿠와 나름 잘 어울립니다.. @_@
andu님의 댓글

오오 지금보니 미디파일로 저장한 것에도 보컬로이드로 작업한 정보가 모두 들어가는군요 'ㅂ'
맴하님의 댓글
맴하이름으로 검색와~ 좋네요 ㅋㅋㅋ 이런 분위기 진짜 좋아요 ㅋㅋㅋㅋ
NR님의 댓글
NR이름으로 검색왜 악보가 없지.. 다시 다운-_-
andu님의 댓글

NR//미디파일은 보컬로이드 프로그램에서 읽어야 나옵니다 'ㅅ'
왈왈왈왈왈왈님의 댓글

하츠네미쿠 같은경우는 나름 기질이 잇어야 잘 될수잇어요 'ㅁ' 아니면 저 처럼 요와네 하쿠가 되어버리죠 ㅜㅜ
센고쿠나데코님의 댓글

잘받아갑니다. 감사합니다.