released 2020.11.13
엘리시스트
Dance with Fire
첨부파일
본문
드디어 메이플스토리 군단장 릴레이의 여섯번째 곡이 등장하였습니다. 메이플스토리의 검은마법사 세력 대표 8명 중 하나, 붉은 마녀 힐라의 루트입니다.
이 곡의 모티프는 뱀파이어 입니다. 왜 뱀파이어인지는 힐라의 스토리를 들어볼까요??
본래 힐라는 아스완의 무녀이지만, 자신의 젊음을 위해 아스완과 아스완의 주민들을 모두 검은마법사에게 바치게 되고 그 대가로 영원한 젊음을 하사받게 됩니다. 그렇게 힐라는 하사받은 힘으로 검은마법사의 군단장이 되어 현재에도 메이플 월드를 침공하게 됩니다. 이후 고통의 미궁에서는 영원한 젊음을 계속 유지하게 되고 강령술을 쓸 수 있게 되고 고통의 미궁에 들어온 플레이어를 욕망의 제단에 끌고가 플레이어의 생명을 빼앗고 젊음을 유지하는 힘을 얻어 자신의 영생에 투자하려하지만 이후, 대적자의 방해에 저지되어 대적자와 플레이어를 위협하지만, 이후 플레이어와의 전투에 패배하여 검은마법사가 준 힘을 모두 잃고 백발의 할머니가 되어버리자 이런 모습으로 살 수 없다며 얼굴을 가린채 실성하게 되며 힐라의 스토리는 끝나게 됩니다.
이 스토리에서 뱀파이어가 될 근거라면 첫번째, 영원히 늙지않는 사람을 흔히 뱀파이어라고 부르기도 한다는 점. 둘째 실제로 메이플스토리의 힐라는 흡혈 패턴을 사용한다는 것(진 힐라가 아닌 일반 힐라이며 하드에서만 볼 수 있음) 어쩌면 힐라와 어울리는 설정이 아닐까 생각합니다. 따라서 이 곡은 드림 동화 앨범에 편성됩니다. 왠지 모르게 여성 보컬을 기용하고 싶은 분위기가 되었네요 (*'v'*)
제목에 말장난이 숨어있습니다. (한글 독음 한정)
일본어 가사는 편의상 (괄호)에 한국어 독음을 표기하였습니다.
이 곡의 모티프는 뱀파이어 입니다. 왜 뱀파이어인지는 힐라의 스토리를 들어볼까요??
본래 힐라는 아스완의 무녀이지만, 자신의 젊음을 위해 아스완과 아스완의 주민들을 모두 검은마법사에게 바치게 되고 그 대가로 영원한 젊음을 하사받게 됩니다. 그렇게 힐라는 하사받은 힘으로 검은마법사의 군단장이 되어 현재에도 메이플 월드를 침공하게 됩니다. 이후 고통의 미궁에서는 영원한 젊음을 계속 유지하게 되고 강령술을 쓸 수 있게 되고 고통의 미궁에 들어온 플레이어를 욕망의 제단에 끌고가 플레이어의 생명을 빼앗고 젊음을 유지하는 힘을 얻어 자신의 영생에 투자하려하지만 이후, 대적자의 방해에 저지되어 대적자와 플레이어를 위협하지만, 이후 플레이어와의 전투에 패배하여 검은마법사가 준 힘을 모두 잃고 백발의 할머니가 되어버리자 이런 모습으로 살 수 없다며 얼굴을 가린채 실성하게 되며 힐라의 스토리는 끝나게 됩니다.
이 스토리에서 뱀파이어가 될 근거라면 첫번째, 영원히 늙지않는 사람을 흔히 뱀파이어라고 부르기도 한다는 점. 둘째 실제로 메이플스토리의 힐라는 흡혈 패턴을 사용한다는 것(진 힐라가 아닌 일반 힐라이며 하드에서만 볼 수 있음) 어쩌면 힐라와 어울리는 설정이 아닐까 생각합니다. 따라서 이 곡은 드림 동화 앨범에 편성됩니다. 왠지 모르게 여성 보컬을 기용하고 싶은 분위기가 되었네요 (*'v'*)
제목에 말장난이 숨어있습니다. (한글 독음 한정)
일본어 가사는 편의상 (괄호)에 한국어 독음을 표기하였습니다.
가사
さってリズムにのせてみよう (사ㅅ테 리즈무니 노세테 미요-) 舞い上がれ (마이아가레) 楽しく踊りましょう (타노시쿠 오도리마쇼-) 手を取り合わせば (테오 토리아와세바) みんな嬉しくて (미ㄴ나 우레시쿠테) そして笑顔が止まらないから (소시테 에가오가 토마라나이카라) みんな火のように踊って (미ㄴ나 히노 요-니 오도ㅅ테) 燃え上がれ (모에아가레) 熱い炎のように歌ってよ (아츠이 호노오노 요-니 우타ㅅ테요) 声が世界に響くまでに (코에가 세카이니 히비쿠 마데니) 立ち上がるよ Let's Dance with Fire (타치 아가루요 Let's Dance with Fire) 超えてよ何も怖くない (코에테요 나니모 코와쿠나이) 勇気を出せ (유-키오 다세) 力を合わせばいい (치카라오 아와세바 이이) Let's Go 愛してるよ誰よりも (Let's Go 아이시테루요 다레요리모) 素敵な夢叶えるから (스테키나 유메 카나에루카라) もっと熱く燃えてるわ (모ㅅ토 아츠쿠 모에테루와)
좋아요! 0